当前位置:首页 » 交流互动 » 全部列表
  • [原创]海外汉字教学需要改革(5) — 再谈“汉字教学笔画始”2014-05-22

    教学互动
      我们在本网站发表的“海外汉字教学需要改革(3)—关于汉字的字感教学”中,提到长期以来汉字教学从学习笔画开始的做法不妥[注]。对这个观点,个别老师存有疑惑:中国儿童和外国学生都是从一字不识开始学习汉字的,为什么已经沿用千年之久的汉字教学法就不能用于对外汉字教学呢?为此我们决定再写一篇文章,把这个...
  • [原创]本土汉语教师与智利汉语教学2014-05-22

    国别调研
      一、新的形势与使命 2004年随着第一所孔子学院的建立,世界汉语教学翻开了新的一页。自此,中国与外国友好合作,在世界各地开办孔子学院,受到各国人民的欢迎,推动了中外教育、文化交流与合作,为增进中国与世界各国人民之间的了解和友谊做出了重要贡献。截至2013年底,全球已建立440所...
  • [原创]谈谈汉语语言点的教学案例研究2014-05-22

    学术探讨
      随着汉语教学的逐步发展进步,汉语语言点教学需要向具体研究深入。当我们从理论上了解了科学的教育理论、二语习得理论、先进的教育思想及其教学方法之后,想把它们按预期效果实际地体现在汉语语言点教学过程中,才会发现理论或课本知识与实际应用的距离是那么的遥远。相当比例的学生、学员经过为期不算短的汉语教学学...
  • [原创]海外汉字教学需要改革(4)——谈谈字域概念2014-04-15

    教学互动
      外国学生学写汉字时出现的偏误层出不穷,究其原因,很重要的一条就是没有“方块字”的概念。“吃”写成“口乞”(右半边的形体和位置高低也有问题),“茶”写成上中下三大部分,看起来像是直排的三个字,而且大小还不相同。这些情形想必汉语老师一定不会陌生。 不树立“汉字是方块字”的观念,写...
  • [原创]海外汉字教学需要改革(3) — 关于汉字的字感教学2014-03-17

    教学互动
      周健教授认为语言能力的关键与核心是语感(2004)。这个观点特别重要。对汉字教学来说,汉字能力的核心就是“字感”,即内化的汉字知识与能力。我们认为,海外汉字教学改革的关键就在于树立字感教学的理念。 字感的形成是一个复杂的心理过程。字感教学的目的就是帮助学生尽快地实现这个过程。...
  • [原创]从How are you?到“你好吗?”的文化折射2014-02-25

    教学互动
      摘要:“你好吗?”是一句会中文的澳洲人经常使用的打招呼用语,作用与“How are you?”一样。而在中国,除了非常想去关心的人,人们几乎从来不用“你好吗?”来问候别人。为什么在中国从来不使用的问候语在讲中文的澳洲人中如此盛行呢?本文旨在通过问卷调查等辅助方式分析这一现象出现的原因,并分析这...
  • [原创]对外汉字教学建言(二十二)——教识字要记比说兼用,以记为主2014-02-18

    随感杂谈
      课堂教学中教师常常要把生字与别的字作字形(字音、字义)比较,这有利于强化对生字的记忆,弄清差别,预防错别字。也有利于巩固学过的字。 教师还常常要求学员说一说字形,说字形的结构、特点、注意点。这样也有利于字形记忆,预防错误。这种分析字形的方法尤其适用于汉字教学,因为汉字中有很多...
  • [原创]海外汉字教学需要改革(2)—外国学生汉字学习与认知有哪些特点?2014-02-14

    教学互动
      若要改革海外汉字教学,清晰地了解外国学生汉字认知有哪些特点是必要的前提条件。下面我们通过比较来发现中外学生汉字学习与认识的差异,并且对某些教学方法略加评议。 耿永坤写过一篇短文,其中有一段讨论“小学识字教育和对外汉字教育的不同” (耿永坤,2008:46)非常值得一读。崔永华(...
  • [原创]海外汉字教学需要改革(1)——问题在哪里?2014-01-17

    学术探讨
      海外非汉字文化圈汉字教学最大的难关就是汉字—难教、难学、难记、难写,教学效率低下。柯彼德教授描述说:学好日常交际所实用的字至少需要花费一、二年的时间,而且要天天艰苦、不许放松地训练才有效。 汉字难现象早已引起汉语教学界的严重关切,并且在理论和实践两个方面不断努力探索破解之道...
  • [转发]谈海外汉字教学分“两步走”2013-12-02

    教学互动
      众所周知,汉字是海外汉语教学的老大难问题。其所以如此,既有客观原因,即汉字数量多,结构复杂;又有主观原因,汉字教学不得法就是其中重要的一条。二十年前,德国的柯彼德教授曾经说过“汉语作为母语教学和作为外语教学的最大区别之一在于汉字教学,但两者在教学内容和方法上至今尚未分开。”二十年过去了,这种情...